https://fr.opensuse.org/api.php?action=feedcontributions&user=Bruno+friedmann&feedformat=atomopenSUSE Wiki - Contributions de l’utilisateur [fr]2024-03-29T06:22:02ZContributions de l’utilisateurMediaWiki 1.27.7https://fr.opensuse.org/index.php?title=Annonce_de_version&diff=14168Annonce de version2013-11-17T19:21:07Z<p>Bruno friedmann : Introduction fixes pour les phrases</p>
<hr />
<div>Chers contributeurs, ami(e)s et fans : la nouvelle version est arrivée! Huit mois de planification, préparation, ajout de fonctionnalités, solution de problèmes, tests et encore plus de solution de problèmes vous apportent le meilleur que l'open source puisse vous offrir, avec notre touche verte : Stable et Grandiose.<br />
<br />
Cette version a bénéficiée des améliorations de notre infrastructure de test et une grande attention à la résolutions de bogues. Même si une combinaison de plus de 6 000 progiciels supportant plus 5 architectures ne peux jamais être parfaite, nous somme fiers de dire que cela représentent vraiment le meilleur que le logiciel libre ait à offrir! Les dernières interfaces graphiques (cinq !), technologies serveurs et nuages, outils de développement et tout le reste sont inclus, ainsi que plusieurs nouvelles et excitantes technologies avec lesquels vous pouvez bidouiller.<br />
Amusez-vous!<br />
<br />
==Les points saillants==<br />
{{Portal:13.1/Features}}<br />
<br />
'''“Nous somme fiers de cette version et de tous ceux qui y ont travaillés. Avec une croissance constante du nombres de contributeurs, il y a eu beaucoup de travail ardu par tant de gens à travers le monde. Sans tous ces contributeurs, les innovations comme le support pour la plateforme ARM n'aurait été possibles et nous les remercions de leur apports.”''' ''confiait Andrew Wafaa, membre du conseil openSUSE.''<br />
<br />
==Les détails==<br />
<br />
===Pour les usagers===<br />
<gallery><br />
File:Widgets_KDE_13.1.png|Plasma widgets<br />
File:Application-Launching-GNOME-13.1.png|GNOME applications<br />
File:OpenSUSE_13.1_E17_settings_theme.jpg|E17 settings<br />
</gallery><br />
{{Point here|[[Image:Logo-kde.png|48px|link=]]|'''KDE'''<br /><br />
L'interface KDE Plasma est l'interface par défaut dans openSUSE, et la version 4.11 de ce Free Desktop est une version de support à long terme. Cette version apporte une amélioration de la vitesse dans la recherche du Bureau, la gestion des fichiers et des fenêtres, des améliorations dans la gestion des écrans multiples, une nouvelle fonction d’envoi de courriel décalé et de détection d'arnaques dans KDE PIM et plus encore. Aussi, une plus grande intégration Android avec le bureau et le lecteur de musique Amarok. Voir [https://news.opensuse.org/2013/11/04/sneak-peek-opensuse-13-1-what-we-have-for-plasma-desktop-users/ great introduction] to Plasma Desktop on openSUSE 13.1.}}<br />
{{Point here|[[Image:Logo-gnome.png|48px|link=]]|'''GNOME'''<br /><br />
Cette version et très significative pour la communauté GNOME, apportant une zone statut du système unifiée, la géo-localisation, le support d'affichage haute résolution et une collection ne nouvelles applications améliorées incluant Maps, Notes, Music et Photos. See the great [https://news.opensuse.org/2013/10/29/sneak-peek-opensuse-13-1-what-we-have-for-gnome-users/ overview of what’s new] in GNOME 3.10 on openSUSE 13.1.}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-desktop.png|48px|link=]]|'''Applications du Bureau'''<br /><br />
openSUSE 13.1 à toujours offert les derniers logiciels Free Desktop incluant les navigateurs, applications bureautiques et plus. LibreOffice 4.1 introduit une césure et une gestion de style améliorés, le support RTL et de meilleurs performances. Calligra 2.7 apporte un support LATEX amélioré et de meilleurs outils. L'application de dessin digital Krita introduit un outils de transformation ré-écrit, les masques de sélection grisés, de nouveaux formats de fichiers et gestion de couleur et encore plus.}}<br />
<br />
===Pour les administrateurs===<br />
<gallery><br />
File:Screenshot-studio-12.3-kde.png|SUSE Studio preview image<br />
File:Postgres 12.3.png|PostgreSQL<br />
File:GNOME_Boxes_13.1.png|GNOME Boxes<br />
</gallery><br />
{{Point here|[[Image:Icon-network.png|48px|link=]]|'''Virtualisation'''<br /><br />
Dans cette version, le progiciel kvm 1.6 est pour ainsi dire, juste un &laquo; wrapper &raquo; des exécutables fournis par le progiciel qemu, un changement qui reflète le support complet que QEMU fournit maintenant pour KVM. Xen 4.1 introduit les outils xl/libxl par défaut. Le progiciel libvirt a été divise en plusieurs sous progiciels, permettant aux usagers de créer un libvirtd spécifique à leurs besoins.}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-wiki.png|48px|link=]]|'''Base de données et gestion réseau'''<br /><br />
La version 13.1 est livrée avec une version mise à jour de MySQL Community Server avec un support d'encription plus robuste, amélioration innoDB pour de meilleurs performances, de nouvelles fonctions de requêtes et plus. La configuration par défaut de MySQL et MariaDB a été améliorée. La nouvelle version 2.4 du module httpd d'Apache apporte plusieurs améliorations au &laquo; Multiple Processing Modules &raquo; incluant la fonctionnalité de les construire comme module chargeable, le support asynchrone lecture/écriture et plus.}}<br />
{{Point here|[[Image:Logo-openstack.png|48px|link=]]|'''Infonuagique'''<br /><br />
Cette version inclus plusieurs technologies infonuagiques incluant la dernière version Havana de OpenStack, apportant presque 400 nouvelles fonctionnalités. Cela marque aussi le début de s3fs, un système de fichier FUSE qui permet de monter un &laquo; bucket &raquo; Amazon S3 comme système de fichier local. Les fichiers sont conservés nativement et de façon transparentes dans S3 (i.e., d'autres programmes peuvent être utilisés pour accéder au même fichiers).}}<br />
<br />
===Pour les développeurs===<br />
<gallery><br />
File:Anjuta_GNOME_13.1.png|Anjuta 3.10<br />
File:Qtcreator_KDE_13.1.png|QtCreator 2.8.1<br />
File:Kdevelop4_KDE_13.1.png|KDevelop 4.5.1<br />
</gallery><br />
{{Point here|[[Image:Maintenance.png|48px|link=]]|'''Environnement de développement intégré et outils'''<br /><br />
GCC 4.8 apporte de nouvelles fonctionnalités de rapport d'erreur: chaque diagnostique émit inclus maintenant la ligne de code source et un &laquo; ^ &raquo; indiquant la colonne. Ensemble avec glibc et LLVM, GCC introduit le support AArch64.}}<br />
{{Point here|[[Image:Icon-security.png|48px|link=]]|'''Langages et librairies'''<br /><br />
C'est le début de la première version de openSUSE qui est livrée avec la prochaine incarnation du &laquo; toolkit &raquo; le plus populaire de Linux, Qt 5.1. Même si la plupart des application sont construite pour Qt 4.8, les développeurs peuvent commencer à expérimenter avec les innovations comme QML2. Les développeurs Web apprécieront les dernières versions de Rails 4 et Ruby 2.0 ainsi que PHP 5.4.20 qui inclus un serveur de test de &laquo; build &raquo;. Les développeurs de jeux devraient commencer a jouer avec SDL 2, amenant les jeux Linux vers une nouvelle décennie.}}<br />
<br />
===Sous le capot===<br />
<gallery><br />
File:Libreoffice_writer_calc_KDE_13.1.png|LibreOffice<br />
File:Openstack overview 13.1.png|OpenStack<br />
File:Yast_KDE_13.1.png|YaST<br />
</gallery><br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-kernel.png|48px|link=]]|'''Kernel'''<br /><br />
''openSUSE 13.1 ships with the latest patch in the 3.11 kernel series. The brisk development pace of the world’s largest software engineering project has continued, with no less than four releases since the previous openSUSE version, bringing countless features to our users. We give you an overview of the most noticeable of those:''<br />
* ''Improved page reclaim to increase responsivity under heavy IO''<br />
* ''Improved tracking of resources with accounting of kernel memory in the memory resource controller and detailed tracking of which pages a program writes''<br />
* ''Scalability improvements with NUMA policy redesign, timer-less multitasking, rwlock, mutex and SYSV IPC message queue changes''<br />
* ''Introduction of Zswap, a compressed swap cache, improving performance when enabled on low-memory systems''<br />
* ''Btrfs introduced stability and performance improvements, Ext4 embeds small files in inodes, XFS gained support for metadata and journal checksums. F2FS is a new flash-optimized FS''<br />
* ''Preliminary support for NFS 4.2, the new TCP Tail loss probe algorithm to improve short transfer performance and a low latency network polling mechanism for servers''<br />
* ''O_TMPFILE open(2) flag for the easy creation of secure temporary files, expanded namespaces support and the “labeled NFS” ability which brings full support for SELinux on NFS''<br />
* ''A new suspend power state for devices, experimental dynamic power management for all Radeon GPUs since r600 (disabled by default due to stability concerns)''}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-console.png|48px|link=]]|'''System Tools'''<br /><br />
* ''Thanks to integration of udev in the latest systemd the labeling of ethernet devices has become persistent across reboots.''<br />
* ''In the power management area, there is a new suspend power state for devices which can deal with extremely low power states (or have issues with the other suspend states) and, perhaps more relevant for laptop users, experimental dynamic power management for all Radeon GPUs since r600.''<br />
* ''Both UEFI support for x86_64 hardware and support for Secure Boot enabled hardware have been improved with compatibility with more devices. Find out how to deal with UEFI and Secure Boot [[openSUSE:UEFI|in the wiki]].''<br />
* ''Grâce à l'intégration d'udev dans le dernier systemd l'étiquetage des appareils éthernets sont maintenant persistant après un redémarrage.''<br />
* ''............}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Icon-wiki.png|48px|link=]]|'''Documentation'''<br /><br />
''In this release, ActiveDoc replaces doc.opensuse.org and most of the packaged documents in openSUSE. ActiveDoc is a new web app which lowers the barrier to contribution to openSUSE documentation while maintaining the high quality standards and multiple formats in which documentation is available. Check it out here.''<br />
<br />
Dans cette version, ActiveDoc remplace doc.opensuse.org et la plupart des paquets de documentation dans openSUSE. ActiveDoc est une nouvelle application web avec plus de facilités pour contribuer à la documentation openSUSE tout en maintenant les standards de haute qualité et de multiples formats dans lesquels la documentation est disponible. Jetez-y un œil.}}<br />
<br />
{{Point here|[[Image:Dister-mechanic.png|48px|link=]]|'''SUSE Studio'''<br /><br />
''[http://susestudio.com/ SUSE Studio] users can expect availability of openSUSE 13.1 right from the release date, and support for upgrading existing appliances shortly after. This means it will be possible to easily create your own operating system for the cloud, desktop or portable devices based on openSUSE 13.1 with a custom package selections, artwork, scripts and any other properties. You can share your appliance or also browse other’s shared appliances on [http://susegallery.com/ SUSE Gallery].''<br />
<br />
Les utilisateurs de [http://susestudio.com/ SUSE Studio] peuvent s'attendre à la disponibilité d'openSUSE 13.1 dès la date de la sortie finale, et le support de la mise à jour des systèmes existantes rapidement après. Cela signifie qu'il sera possible de créer facilement votre propre système d'exploitation pour le cloud, le bureau ou les appareils portables basés sur openSUSE 13.1 avec une sélection personnalisée des paquets, graphismes, scripts ou n'importe quelles autres propriétés. Vous pouvez partager votre système ou parcourir les autres systèmes partagés sur [http://susegallery.com/ SUSE Gallery].}}<br />
<br />
'''“''The openSUSE community has again done an amazing job. There was an incredible final testing- and bug fixing push over community channels the weeks before the release. we at SUSE are proud of being part of such an innovative team of technology enthusiasts.''”''' ''said Ralf Flaxa, VP of engineering at SUSE''.<br />
<br />
'''“La communauté openSUSE a encore une fois fait un fantastique travail. Il y eu une incroyable phase de tests final et une course à la correction de bug sur les différents circuits de la communauté la semaine avant la sortie finale. Chez SUSE nous sommes fiers de faire parti d'une telle équipe innovante de technologies enthousiasmantes.”''' ''citation de Ralf Flaxa, VP de l'ingénierie chez SUSE''.<br />
<br />
==Processus de support et de relâche==<br />
Comme d’habitude, cette version continueras de recevoir les bugfixes et les mise à jour de sécurité pour au moins 2 cycles de relâche + 2 mois. Cependant, l’équipe [https://news.opensuse.org/2013/08/26/upcoming-opensuse-13-1-will-be-kept-evergreen/ openSUSE Evergreen à déjà annoncé un support étendu pour la sécurité et les bugfix] pour un 18 mois additionnels, étendant le cycle de vie d'openSUSE 13.1 à trois ans.<br />
<br />
Pour encore plus de détails, visiter [[Portal:13.1|opensuse.org/13.1]].<br />
<br />
==Go, get it!==<br />
Downloads of openSUSE 13.1 can be found at [http://software.opensuse.org/131 software.opensuse.org/131]<br />
<br />
We recommend checking out the [http://doc.opensuse.org/release-notes/x86_64/openSUSE/13.1/ Release Notes] before upgrade or installation.<br />
<br />
Users currently running openSUSE 13.1 can [[Upgrade|upgrade to openSUSE 13.1 via the instructions at this link]]. Users who have a properly set-up [[Tumbleweed|Tumbleweed setup]] will automatically migrate to the new release without any additional effort!<br />
<br />
Check out ARM images at [[Portal:ARM|the ARM wiki]]. Stable 13.1 based images for ARMv7 are there and will receive full maintenance alongside 13.1. ARMv6 and ARMv8 (AArch64) http://www.theregister.co.uk/2013/11/05/debugging_a_crap_bossports are experimental and offer no guarantee.<br />
<br />
==Merci!==<br />
13.1 represents the combined effort of thousands of developers who participate in our distributions and projects shipped with it. The contributors, inside and outside the openSUSE Project, should be proud of this release, and they deserve a major '''“thank you”''' for all of the hard work and care that have gone into it. We believe that 13.1 is the best openSUSE release yet, and that it will help to encourage the use of Linux everywhere! We hope that you all have a lot of fun while you’re using it, and we look forward to working with you on the next release!<br />
<br />
==À propos de openSUSE Project==<br />
The openSUSE Project is a worldwide community that promotes the use of Linux everywhere. It creates one of the world’s best Linux distributions, working together in an open, transparent and friendly manner as part of the worldwide Free and Open Source Software community. The project is controlled by its community and relies on the contributions of individuals, working as testers, writers, translators, usability experts, artists and ambassadors or developers. The project embraces a wide variety of technology, people with different levels of expertise, speaking different languages and having different cultural backgrounds. Learn more about it on [http://www.opensuse.org opensuse.org]<br />
<br />
<br />
[[cs:Oznámení nového vydání]]<br />
[[de:Release-Ankündigung]]<br />
[[es:Anuncio_de_publicación]]<br />
[[fr:Annonce_de_version]]<br />
[[it:Release announcement]]<br />
[[nl:Release announcement]]<br />
[[pt:Release announcement]]<br />
[[ru:Объявление о выпуске]]<br />
[[zh:发行说明]]<br />
[[zh-tw:Release announcement]]<br />
[[ja:リリースアナウンス]]</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=SDB:ATI_drivers&diff=13714SDB:ATI drivers2012-09-10T05:48:43Z<p>Bruno friedmann : /* New! 1-click install 64 bits */ fix wrong url</p>
<hr />
<div>{{Page à traduire}}<br />
{{cleanup}}<br />
<!--<br />
Left column <br />
--><br />
<div style="width:70%; float:left"><br />
{{Intro|Ce guide permet de vous aider à installer les pilotes propriétaires AMD/ATI (fglrx).<br/>Ils ne peuvent pas être intégrés à openSUSE à cause de leur licence.}}<br />
{{Version note|11.2+|This applies to openSUSE starting from 11.2.}}<br />
__TOC__<br />
</div><br />
<!--<br />
Right column<br />
--><br />
<div style="width:30%; float:right"><br />
{{AMD_Navbar}}<br />
</div><br />
<br style="clear: both;" /><br />
==Supported Hardware==<br />
Fglrx does not work with anything below the Radeon HD 2000 series. Catalyst 11.2 supports the following GPU's. Mobile variants of these will also work.<br />
R600 Radeon HD 2900<br />
RV610/RV630 Radeon HD 2400/2600, M71, M72, M74, M76<br />
RV620 Radeon HD 3450/3470, M82 <br />
RV635 Radeon HD 3650/3670, M86<br />
RV670 Radeon HD 3850/3870, M88<br />
RS780 Radeon HD 3100/3200/3300<br />
RS880 Radeon HD 4100/4200/4290<br />
RV710 Radeon HD 4350/4550, M92<br />
RV730 Radeon HD 4650/4670, M96<br />
RV770 Radeon HD 4850/4870, M97, M98<br />
CEDAR Radeon HD 5450<br />
REDWOOD Radeon HD 5550/5570/5670<br />
JUNIPER Radeon HD 5730/5750/5770<br />
CYPRESS Radeon HD 5830/5850/5870<br />
HEMLOCK Radeon HD 5970<br />
PALM Radeon HD 6310/6250 <br />
BARTS Radeon HD 6850/6870<br />
CAICOS Radeon HD 6350<br />
TURKS Radeon HD 6670<br />
----<br />
== Preamble == <br />
Before trying to install the fglrx package disable free radeon driver. <br />
* On the boot line add : radeon.modeset=0 blacklist=radeon 3<br />
* You will boot without xorg launched.<br />
* Recreate an initrd without the radeon loaded. Simply launch as root mkinitrd when it is done then proceed with one of the two method GUI or command line.<br />
<br />
== The Easy Way (GUI) ==<br />
<br />
=== Using YaST ===<br />
* Add the repository that matches your distribution using the YaST Software Repositories module.<br />
** From the kicker menu, search for "yast" and click the first result.<br />
** Click Software Repositories in the YaST Control Center<br />
** Click Add, select Specify URL and click Next<br />
** Enter the repository url and choose a name for the repository, click OK<br />
{{Version note|Factory|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_Factory/}}<br />
{{Version note|12.1|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_12.1/}}<br />
{{Version note|11.4|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.4/}}<br />
{{Version note|11.3|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.3/}}<br />
{{Version note|11.2|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.2/}}<br />
* Install the fglrx package that matches your architecture.<br />
** In the YaST Control Center, click Software Management.<br />
** Search for "fglrx" and check the package that matches your architecture.<br />
** Click Accept to confirm your changes<br />
The simplest way to apply these changes is to reboot.<br />
<br />
=== New! 1-click install 32 bits ===<br />
{{Intro|This is another simple way to get the repository and drivers installed to your computer.}}<br />
'''[[File:Fglrx_1click.png|link=http://geeko.ioda.net/mirror/amd-fglrx/raw-src/amd-ati-fglrx.ymp|New 1-click installation of ATI/AMD fglrx drivers on 32bits system]]'''<br />
<br />
=== New! 1-click install 64 bits ===<br />
{{Intro|This is another simple way to get the repository and drivers installed to your computer.}}<br />
'''[[File:Fglrx_1click.png|link=http://geeko.ioda.net/mirror/amd-fglrx/raw-src/amd-ati-fglrx64.ymp|New 1-click installation of ATI/AMD fglrx drivers on 64bits system]]'''<br />
<br />
* To know what kind of system your have you could check the terminal output of <br />
uname -a <br />
If you see x86_64 on the line you are using a 64bits system. If you see i386/i586/i686 then your system is 32bits.<br />
<br />
* This method should be safe, but hasn't been widely tested. Reports and comments are welcome - ping '''tigerfoot''' on irc (#suse on Freenode).<br />
<br />
----<br />
<br />
=== 1-click install ===<br />
{{Warning|Using this one-click installer will give you an inferior driver to the one installed using the YaST method above. Nevertheless, inexperienced users may still find it useful.}}<br />
'''[[File:Fglrx_1click.png|link=http://opensuse-community.org/ati.ymp|1-click installation of ATI/AMD drivers]]'''<br />
* The official packages installed by the 1-click installer do cause problems though. Afterward, you'll want to run the following as root,<br />
# aticonfig --initial<br />
* After doing so, reboot<br />
----<br />
<br />
== The Easy Way (CLI) ==<br />
=== Using zypper ===<br />
* Add the ATI repository (replace 11.4 with your version):<br />
# zypper ar -f http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.4/ fglrx<br />
* Install fglrx (do one or the other, not both; replace "114" with your openSUSE version)<br />
# zypper in fglrx64_xpic_SUSE114 «--- Install this package if you're on the 64-bit openSUSE or,<br />
# zypper in fglrx_xpic_SUSE114 «--- Install this package if you're on the 32-bit openSUSE<br />
* Reboot to activate the driver.<br />
----<br />
<br />
== Building FGLRX Manually ==<br />
{{intro| This method will produce packages identical to the packages in the unofficial repository, available as 1-click install above.}}<br />
You can also get the ATI driver from the packages on AMD's website.<br />
*Download latest ATI driver from http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx<br />
*In a console, do the following<br />
*Switch to the Root user<br />
su -<br />
*Go to the directory where is the ATI driver, and run the installer.<br />
sh ./ati-driver-installer-11-4-x86.x86_64.run --buildpkg SuSE/SUSE-autodetection<br />
*Install the generated package<br />
zypper in fglrx* <br />
(you will need kernel-source,kernel-devel,kernel-default-devel,kernel-desktop-devel installed to install the generated rpm)<br />
*Create initial configuration files (this may already be done automatically by the package)<br />
aticonfig --initial <br />
*Reboot your computer<br />
shutdown -r now<br />
----<br />
<br />
==Voir aussi==<br />
=== Related articles ===<br />
* [[SDB:ATI_troubleshooting]] See what to do in case of problems.<br />
* [[SDB:Configuring graphics cards]]<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}<br />
[[Category:SDB:11.2]]<br />
[[Category:SDB:11.3]]<br />
[[Category:SDB:11.4]]<br />
[[Category:ATI|ATI drivers]]<br />
[[Category:SDB:HOWTOs]]<br />
[[Category:SDB:Hardware]]<br />
[[Category:SDB:X11]]<br />
<br />
[[de:ATI-Treiber unter SuSE 10.2 installieren]]<br />
[[en:SDB:ATI_drivers]]<br />
[[es:ATI]]<br />
[[it:SDB:ATI_drivers]]<br />
[[nl:ATI]]<br />
[[pt:SDB:ATI_drivers]]<br />
[[ru:SDB:ATI_драйверы]]<br />
[[zh:SDB:ATI 驱动]]</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=SDB:ATI_drivers&diff=13713SDB:ATI drivers2012-09-10T05:47:57Z<p>Bruno friedmann : /* New! 1-click install 32 bits */ fix wrong url</p>
<hr />
<div>{{Page à traduire}}<br />
{{cleanup}}<br />
<!--<br />
Left column <br />
--><br />
<div style="width:70%; float:left"><br />
{{Intro|Ce guide permet de vous aider à installer les pilotes propriétaires AMD/ATI (fglrx).<br/>Ils ne peuvent pas être intégrés à openSUSE à cause de leur licence.}}<br />
{{Version note|11.2+|This applies to openSUSE starting from 11.2.}}<br />
__TOC__<br />
</div><br />
<!--<br />
Right column<br />
--><br />
<div style="width:30%; float:right"><br />
{{AMD_Navbar}}<br />
</div><br />
<br style="clear: both;" /><br />
==Supported Hardware==<br />
Fglrx does not work with anything below the Radeon HD 2000 series. Catalyst 11.2 supports the following GPU's. Mobile variants of these will also work.<br />
R600 Radeon HD 2900<br />
RV610/RV630 Radeon HD 2400/2600, M71, M72, M74, M76<br />
RV620 Radeon HD 3450/3470, M82 <br />
RV635 Radeon HD 3650/3670, M86<br />
RV670 Radeon HD 3850/3870, M88<br />
RS780 Radeon HD 3100/3200/3300<br />
RS880 Radeon HD 4100/4200/4290<br />
RV710 Radeon HD 4350/4550, M92<br />
RV730 Radeon HD 4650/4670, M96<br />
RV770 Radeon HD 4850/4870, M97, M98<br />
CEDAR Radeon HD 5450<br />
REDWOOD Radeon HD 5550/5570/5670<br />
JUNIPER Radeon HD 5730/5750/5770<br />
CYPRESS Radeon HD 5830/5850/5870<br />
HEMLOCK Radeon HD 5970<br />
PALM Radeon HD 6310/6250 <br />
BARTS Radeon HD 6850/6870<br />
CAICOS Radeon HD 6350<br />
TURKS Radeon HD 6670<br />
----<br />
== Preamble == <br />
Before trying to install the fglrx package disable free radeon driver. <br />
* On the boot line add : radeon.modeset=0 blacklist=radeon 3<br />
* You will boot without xorg launched.<br />
* Recreate an initrd without the radeon loaded. Simply launch as root mkinitrd when it is done then proceed with one of the two method GUI or command line.<br />
<br />
== The Easy Way (GUI) ==<br />
<br />
=== Using YaST ===<br />
* Add the repository that matches your distribution using the YaST Software Repositories module.<br />
** From the kicker menu, search for "yast" and click the first result.<br />
** Click Software Repositories in the YaST Control Center<br />
** Click Add, select Specify URL and click Next<br />
** Enter the repository url and choose a name for the repository, click OK<br />
{{Version note|Factory|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_Factory/}}<br />
{{Version note|12.1|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_12.1/}}<br />
{{Version note|11.4|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.4/}}<br />
{{Version note|11.3|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.3/}}<br />
{{Version note|11.2|http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.2/}}<br />
* Install the fglrx package that matches your architecture.<br />
** In the YaST Control Center, click Software Management.<br />
** Search for "fglrx" and check the package that matches your architecture.<br />
** Click Accept to confirm your changes<br />
The simplest way to apply these changes is to reboot.<br />
<br />
=== New! 1-click install 32 bits ===<br />
{{Intro|This is another simple way to get the repository and drivers installed to your computer.}}<br />
'''[[File:Fglrx_1click.png|link=http://geeko.ioda.net/mirror/amd-fglrx/raw-src/amd-ati-fglrx.ymp|New 1-click installation of ATI/AMD fglrx drivers on 32bits system]]'''<br />
<br />
=== New! 1-click install 64 bits ===<br />
{{Intro|This is another simple way to get the repository and drivers installed to your computer.}}<br />
'''[[File:Fglrx_1click.png|link=http://geeko.ioda.net/mirror/ati.old/raw-src/amd-ati-fglrx64.ymp|New 1-click installation of ATI/AMD fglrx drivers on 64bits system]]'''<br />
<br />
* To know what kind of system your have you could check the terminal output of <br />
uname -a <br />
If you see x86_64 on the line you are using a 64bits system. If you see i386/i586/i686 then your system is 32bits.<br />
<br />
* This method should be safe, but hasn't been widely tested. Reports and comments are welcome - ping '''tigerfoot''' on irc (#suse on Freenode).<br />
<br />
----<br />
<br />
=== 1-click install ===<br />
{{Warning|Using this one-click installer will give you an inferior driver to the one installed using the YaST method above. Nevertheless, inexperienced users may still find it useful.}}<br />
'''[[File:Fglrx_1click.png|link=http://opensuse-community.org/ati.ymp|1-click installation of ATI/AMD drivers]]'''<br />
* The official packages installed by the 1-click installer do cause problems though. Afterward, you'll want to run the following as root,<br />
# aticonfig --initial<br />
* After doing so, reboot<br />
----<br />
<br />
== The Easy Way (CLI) ==<br />
=== Using zypper ===<br />
* Add the ATI repository (replace 11.4 with your version):<br />
# zypper ar -f http://geeko.ioda.net/mirror/ati/openSUSE_11.4/ fglrx<br />
* Install fglrx (do one or the other, not both; replace "114" with your openSUSE version)<br />
# zypper in fglrx64_xpic_SUSE114 «--- Install this package if you're on the 64-bit openSUSE or,<br />
# zypper in fglrx_xpic_SUSE114 «--- Install this package if you're on the 32-bit openSUSE<br />
* Reboot to activate the driver.<br />
----<br />
<br />
== Building FGLRX Manually ==<br />
{{intro| This method will produce packages identical to the packages in the unofficial repository, available as 1-click install above.}}<br />
You can also get the ATI driver from the packages on AMD's website.<br />
*Download latest ATI driver from http://support.amd.com/us/gpudownload/Pages/index.aspx<br />
*In a console, do the following<br />
*Switch to the Root user<br />
su -<br />
*Go to the directory where is the ATI driver, and run the installer.<br />
sh ./ati-driver-installer-11-4-x86.x86_64.run --buildpkg SuSE/SUSE-autodetection<br />
*Install the generated package<br />
zypper in fglrx* <br />
(you will need kernel-source,kernel-devel,kernel-default-devel,kernel-desktop-devel installed to install the generated rpm)<br />
*Create initial configuration files (this may already be done automatically by the package)<br />
aticonfig --initial <br />
*Reboot your computer<br />
shutdown -r now<br />
----<br />
<br />
==Voir aussi==<br />
=== Related articles ===<br />
* [[SDB:ATI_troubleshooting]] See what to do in case of problems.<br />
* [[SDB:Configuring graphics cards]]<br />
<br />
{{DEFAULTSORT:{{PAGENAME}}}}<br />
[[Category:SDB:11.2]]<br />
[[Category:SDB:11.3]]<br />
[[Category:SDB:11.4]]<br />
[[Category:ATI|ATI drivers]]<br />
[[Category:SDB:HOWTOs]]<br />
[[Category:SDB:Hardware]]<br />
[[Category:SDB:X11]]<br />
<br />
[[de:ATI-Treiber unter SuSE 10.2 installieren]]<br />
[[en:SDB:ATI_drivers]]<br />
[[es:ATI]]<br />
[[it:SDB:ATI_drivers]]<br />
[[nl:ATI]]<br />
[[pt:SDB:ATI_drivers]]<br />
[[ru:SDB:ATI_драйверы]]<br />
[[zh:SDB:ATI 驱动]]</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Archive:Portal:11.4/Intro&diff=12683Archive:Portal:11.4/Intro2011-03-11T13:58:31Z<p>Bruno friedmann : typo sur meilleurEs et openSUE</p>
<hr />
<div>'''openSUSE 11.4''' introduit des améliorations dans l'infrastructure du système d'exploitation, comme le noyau Linux 2.6.37 qui apporte de meilleures performances et un meilleur support des matériels les plus récents, un gestionnaire de paquet Zypper bien plus rapide et robuste et un démarrage plus rapide.<br />
<br />
openSUSE 11.4 peut être téléchargé depuis [http://software.opensuse.org software.opensuse.org] et la '''[[:en:Buy openSUSE|version boite d'openSUSE 11.4]]''' peut être acheté depuis différents revendeurs. La version boite d'openSUSE est une version d'openSUSE qui inclut un manuel utilisateur complet imprimé, un média d'installation et 90 jours de support utilisateur professionnel par e-mail ou téléphone.<br />
<br />
<noinclude><br />
[[Category:Topic introductions]]<br />
</noinclude></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Archive:Portal:11.4&diff=12682Archive:Portal:11.42011-03-11T13:56:50Z<p>Bruno friedmann : typo sur meilleurEs</p>
<hr />
<div>{{Page à traduire}}<br />
<br />
<!-- This portal was created using Template:Portal template --><br />
<!-- Left column--><br />
<div class="grid_11" style="float:left"><br />
{{Box-header|<big>Bienvenue sur le portail de la {{PAGENAME}}</big>|{{FULLPAGENAME}}/Intro|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Intro}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Meilleures fonctionnalités|{{FULLPAGENAME}}/Features|}}<br />
{{:{{FULLPAGENAME}}/Features}}<br />
{{Box-footer|[[Product highlights|Plus...]]}}<br />
{{Box-header|Ressources|{{FULLPAGENAME}}/Topics|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/Topics}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
</div><br />
<br />
<!--Right column--><br />
<div class="grid_5" style="float:right"><br />
[[File:Get_it.png|360px|link=http://software.opensuse.org/114/en]]<br />
{{Box-header|Versions|Portal:Distribution/Releases|}}<br />
{{:Portal:Distribution/Releases}}<br />
{{Box-footer|[[Portal:Distribution|Plus...]]}}<br />
{{Random portal component|max=5|header=Screenshots| subpage=Screenshots}}<br />
{{Box-header|Applications|{{FULLPAGENAME}}/Applications|}}{{:{{FULLPAGENAME}}/Applications}}<br />
{{Box-footer|}}<br />
{{Box-header|Dans les nouvelles|{{FULLPAGENAME}}/News|}}<br />
{{{{FULLPAGENAME}}/News}}<br />
{{Box-footer|[http://news.opensuse.org Plus de nouvelles...]}}<br />
</div><br />
<br />
<br style="clear: both;" /><br />
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__<br />
[[Category:Portals|11.4]]<br />
[[Category:11.4|11.4]]<br />
[[Category:Distribution]]<br />
<br />
[[en:Portal:11.4]]<br />
[[it:Portal:11.4]]<br />
[[ja:Portal:11.4]]<br />
[[nl:Portal:11.4]]<br />
[[pt:Portal:11.4]]<br />
[[ru:Portal:11.4]]<br />
[[zh:Portal:11.4]]</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11773Utilisateur:Bruno friedmann2011-01-01T17:38:01Z<p>Bruno friedmann : Update 2010 informations</p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[image:Bruno_friedmann.jpg|Bruno Friedmann (2010)]]<br />
</div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Fichier:Bruno_friedmann.jpg&diff=11772Fichier:Bruno friedmann.jpg2011-01-01T17:37:02Z<p>Bruno friedmann : Bruno Friedmann portrait</p>
<hr />
<div>Bruno Friedmann portrait</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11771Utilisateur:Bruno friedmann2011-01-01T17:32:59Z<p>Bruno friedmann : </p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[Image:[http://en.opensuse.org/File:Bruno_friedmann.jpg]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11770Utilisateur:Bruno friedmann2011-01-01T17:31:56Z<p>Bruno friedmann : </p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[http://en.opensuse.org/File:Bruno_friedmann.jpg]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11769Utilisateur:Bruno friedmann2011-01-01T17:30:45Z<p>Bruno friedmann : /* About me */</p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[Image:Bruno_friedmann.jpg Bruno Friedmann (2009)]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<div style="float:right; margin-left: 18px;"><br />
[[image:Bf-os11.jpg|IT a crazy thing for crazy people ?]]<br />
</div><br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=openSUSE:Moyens_de_communication&diff=11529openSUSE:Moyens de communication2010-11-10T07:24:51Z<p>Bruno friedmann : /* Forums officiels */ changement lien forums fr</p>
<hr />
<div>{{intro-frame|La [[Communauté openSUSE]] est constituée de personnes dévouées, qui désirent être présentes pour vous aidez vous aussi. Cette page liste différentes manières de contacter d'autre membres de la communauté openSUSE, poser des questions, discuter d'openSUSE et Linux. }}<br />
__TOC__<br />
<br />
<!-- This is an index of existing communication categories. It should not be used for planned services, or those in development stage. When forum, mail list, newsgroup, IRC channel, some-other-service, is online it can be introduced on pages that link from here. If it is a new way to communicate like voice or video conferencing, the category can be listed here, new subpage created and particular service announced there. <br />
<br />
Thanks, <br />
your Wiki team.<br />
--><br />
==Portail des nouvelles==<br />
<br />
<p class="page_1 margin_r_m">[[Image:opensusenews2.png]]</p> [http://news.opensuse.org/ openSUSE News] est un portail de nouvelles (en anglais) qui fournit les dernières informations concernant openSUSE. Les annonces importantes sont également envoyées à la liste de diffusion ''opensuse-announce'', mais ce site a une vision plus large: couvrir tous les évènements de l'univers openSUSE.<br />
<br />
Les commentaires des articles sont ouverts à tous, mais vous devez cependant demander un compte avant de contribuer aux nouvelles.<br />
<br />
Il n'est pas envisageable d'en avoir une version francophone tant l'activité de ce portail est soutenue. Une partie des articles traduits peut être néanmoins trouvée sur la page [[Nouvelles fraîches]].<br />
<br />
<br />
----<br />
==Listes de diffusion==<br />
<p class="page_1 margin_r_m">[[Image:Mailinglist.png]]</p><br />
<br />
<br />
Les listes de distribution (ou listes de discussion, ''mailing-list'' en anglais) constituent un moyen simple de communiquer avec les autres membres de la communauté openSUSE. Pour plus d'informations à propos des listes de discussion, voyez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_diffusion l'article Wikipedia les listes de diffusion] et l'article du wiki openSUSE à propos de la [[netiquette openSUSE des listes de diffusion]], qui décrit<br />
les bons comportements à adopter.<br />
<br />
===Liste en français===<br />
{{Liste de diffusion|opensuse-fr|La liste de diffusion en français où la plupart des discussions et l'entraide technique se réalisent. Commencez ici!<br>S'agissant de l'unique liste officielle en français, '''tous les sujets concernant le projet ou la distribution openSUSE sont admis'''.}}<br />
===Listes en anglais===<br />
{{Liste de diffusion|opensuse|La liste de diffusion où la plupart des discussions et de l'entraide technique se réalisent (en anglais)<br>Veuillez noter que cette liste de diffusion d'entraide est ''très active'' et peut vous envoyer ''plus de 100 emails par jour'' !}}<br />
{{Liste de diffusion|opensuse-project|La liste de diffusion où les aspects non techniques de la distribution et la communauté openSUSE sont discutés (en anglais). Rejoignez-nous!}}<br />
<!--{{Mailinglists openSUSE}}--><br />
* Voir la liste des [[:en:Communicate/Mailinglists|autres mailing listes]]<br />
* Prénez connaissance des information l'[[Listes de diffusion|usage avancé des listes de diffusion]], qui vont donnent quelques procédures sur des aspects techniques comme l'inscription aux listes de diffusion openSUSE et comment les quitter (désinscription).<br />
<br />
<br />
----<br />
==Discussion instantanée (IRC)==<br />
<br />
<p class="page_1 margin_r_m">[[Image:konversation.png]]</p><br />
''[http://fr.wikipedia.org/wiki/IRC Internet Relay Chat (IRC)]]'' est une belle manière de relier entre eux les membres de la communauté openSUSE en temps réel pour discuter et s'entraider. IRC emploie une application client comme Konversation, Kvirc, X-Chat ou tout autre client de messagerie qui prend en compte le protocole IRC. Ils sont inclus dans openSUSE. Bien que la discussion se produise dans un canal public, vous pouvez également discuter en privé avec les membres en ligne.<br />
<br />
* [irc://irc.freenode.net/opensuse-fr #opensuse-fr]<br>Le canal d'openSUSE en français. Pour commencer de discuter, cliquez simplement sur le lien ''#opensuse-fr''!<br />
* [irc://irc.freenode.net/suse #opensuse]<br>Le principal canal openSUSE officiel principal pour tous les utilisateurs d'openSUSE, en anglais.<br />
<br />
Pour voir une liste complete de tous les canaux IRC, et des canaux d'entraide dans d'autres langues, consultez la [[:en:Communicate/IRC|liste officielle]]. Si vous êtes nouveaux sur IRC, jetez un oeil sur [[Communiquer/IRC_pour_les_nouveaux|IRC pour les nouveaux]].<br />
<br />
----<br />
==Forums==<br />
<p class="page_1 margin_r_m">[[Image:opensusenews.png]]</p><br />
Les forums sont une manière d'interagir activement avec une communauté. Vous pouvez discuter avec d'autres membres de la communauté, poser des questions et partager des expériences. Vous pouvez accéder facilement aux forums à l'aide de votre navigateur Internet. Pour une explication plus détaillée à propos des forums, regardez [http://fr.wikipedia.org/wiki/Forum_Internet Forum Internet].<br />
<br />
===Forums officiels===<br />
Les forums officiels openSUSE contiennent la connaissance et expertise de plusieurs forums autrefois indépendants qui se sont réunis dans le projet openSUSE.<br />
* [http://forums.opensuse.org/ Forums openSUSE officiels], en anglais.<br />
* [http://forums.opensuse.org/other-languages/francais-french/ Forums openSUSE officiels francophones]<br />
<br />
===Forums communautaires===<br />
* [http://www.alionet.org/ Forums Alionet], en français<br />
<br />
----<br />
== Documentation Wiki ==<br />
<p class="page_1 margin_r_m">[[Image:Scribus-app.png]]</p><br />
Les Wikis sont une excellente source de documentation.<br />
<br />
<br>Voyez en particulier:<br />
===Wiki officiels===<br />
* [http://fr.opensuse.org fr.openSUSE.org], le wiki officiel francophone<br />
* [http://www.opensuse.org openSUSE.org], le portail des wikis officiels<br />
* [http://openSUSE-community.org openSUSE-Community.org], le complément des wikis officiels<br />
<br />
===Wiki communautaires===<br />
* [http://www.linuxpedia.fr/doku.php/opensuse Linuxpedia], le wiki libre et indépendant dédié à Linux et BSD<br />
<br />
----<br />
<br />
== Weblog ==<br />
<br />
Un blog (ou weblog) est un site internet sur lequel les membres de la communauté openSUSE traitent de diverses choses de façon régulière.<br />
<br />
* [http://zonker.opensuse.org openSUSE Spotlight], le blog du ''community manager'' openSUSE.<br />
* [http://lizards.opensuse.org/ openSUSE Lizards], le point d'aggrégation des blogs des [[Membres|membres openSUSE]].<br />
* [http://planetsuse.org PlanetSUSE], le point d'aggrégation des différents blogs des développeurs et contributeurs openSUSE/SUSE Enterprise.<br />
<br />
<br />
----<br />
== Réseaux sociaux ==<br />
* Twitter: [http://twittgroups.com/group/opensuse openSUSE] (en anglais), [http://twitter.com/openSUSE_FR] (en français)<br />
* [http://www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=2256834487 Facebook]<br />
* [http://www.flickr.com/groups/opensuse/ Flickr group]<br />
* [http://www.linkedin.com/groups?gid=61388 LinkedIn]<br />
* [https://www.xing.com/net/suse/ Xing]<br />
<br />
[[Category:Communiquer]]<br />
{{IW|Communicate}}</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=SDB:NVIDIA&diff=11483SDB:NVIDIA2010-07-18T13:45:42Z<p>Bruno friedmann : Ajout warning concernant les dépôts</p>
<hr />
<div>{{Intro-frame|Les pilotes NVIDIA ne peuvent pas être intégrés directement dans openSUSE en raison de leur [[Formats restreints|license]]. Heureusement pour les nouveaux utilisateurs, NVIDIA et openSUSE fournissent une manière très facile pour installer les pilotes NVIDIA: NVIDIA fait un RPM pour openSUSE et le fournit dans un dépôt.}}<br />
<br />
<br />
{|<br />
|-<br />
|[[Image:Nvidia_logo.jpg|400px]]<br />
|__TOC__<br />
|}<br />
<br />
<center><br />
{{warning| Avertissement pour l'openSUSE 11.3 il n'existe aucuns dépôt disponible en date du 18 Juillet.<br />
Ces dépôts devraient être créer d'ici le 25 Juillet}}<br />
</center><br />
<br />
<br />
= Introduction =<br />
<br />
<br>Il existe plusieurs façons d'installer les pilotes NVIDIA :<br />
* La façon simple (recommandé) : <br />
** Avec One click Install (opensuse 10.3, 11.0 et 11.1) (recommandé)<br />
** Avec [[YaST]].<br />
* La façon difficile : <br />
** Installation manuelle (si les solutions précédentes n'ont pas fonctionné)<br />
** En utilisant un script fournit par SUSE. Attention, ce script ne fonctionne pas toujours.<br />
<br><br />
<br />
<center><br />
{{warning|Il y a deux pilotes NVIDIA différents pour openSUSE 10.3 et trois différents pour openSUSE 11.0 et 11.1, choisissez celui qui correspond à votre carte graphique avec [[NVIDIA/liste_pilote_NVIDIA | cette liste]]}}<br />
</center><br />
<br />
= Sélectionner le bon pilote =<br />
<br />
Il existe trois pilotes différents. pour savoir lequel convient à votre carte graphique, reportez vous à la page suivante : [[NVIDIA/liste pilote NVIDIA]].<br />
<br />
<div style="background-color:#f1f2f2"><br />
<br />
=La façon simple=<br />
</div><br />
<br />
== One click Install ==<br />
<br />
{{VersionNote|10.3+|Ces directives concernent les versions openSUSE 10.3 et plus récentes uniquement.}}<br />
<br />
=== Installation ===<br />
<br />
==== openSUSE 11.0 et 11.1 ====<br />
<br />
<br />
* Pour installer le pilote G02 (Geforce 6 et plus récentes), cliquez ici :<br />
'''[http://opensuse-community.org/nvidia.ymp http://files.opensuse.org/opensuse/en/8/8d/Nvidia-1click.png]'''<br />
<br />
* Pour installer le pilote G01 (Geforce FX 5xxx), cliquez ici :<br />
[http://opensuse-community.org/nvidia-fx5xxx.ymp http://files.opensuse.org/opensuse/en/2/2b/Nvidia-legacy-1click.png]<br />
<br />
* Pour installer le pilote legacy, cliquez ici :<br />
[http://opensuse-community.org/nvidia-legacy.ymp http://files.opensuse.org/opensuse/en/2/2b/Nvidia-legacy-1click.png]<br />
<br />
<br />
Si [[SaX2]] ne detecte pas le nouveau serveur X installé, lancez en tant que root la commande <br />
sax2 -r<br />
et SaX2 relancera la détection en ignorant les tentatives précédentes. Vous pourrez alors configurer la résolution désirée. Pour cela, lancez un terminal et tapez :<br />
su -<br />
puis tapez votre mot de passe root et enfin tapez <br />
sax2 -r<br />
<br />
Si vous rencontez des problèmes avec la methode du 1-Click install, veuilelz vous reporter à la séction [[#Troubleshooting|Troubleshooting]] de cet article.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
==== openSUSE 10.3 ====<br />
<br />
<br />
* Pour les nouvelles cartes NVIDIA (nécessitant x11-video-nvidiaG01) cliquez ici : <br />
'''[http://opensuse-community.org/nvidia.ymp http://files.opensuse.org/opensuse/en/8/8d/Nvidia-1click.png]'''<br />
<br />
Remarque : Il est absolument necessaire d'avoir accès aux dépôts en ligne durant l'installation. Vous devez les ajouter manuellement ou les sélectionner pendant l'installation avec le 1-click-install. Un echec d'accès aux dépôts en ligne (SUSE OSS et SUSE Update) causera des problèmes de dépendances lors de la tentative d'installation du pilote via le 1-click install. [[Dépôts_de_paquets]]<br />
<br />
* Pour toutes les cartes [[NVIDIA/Legacy|NVIDIA Legacy]] (nécessitant x11-video-nvidia), cliquez ici :<br />
[http://opensuse-community.org/nvidia-legacy.ymp http://files.opensuse.org/opensuse/en/2/2b/Nvidia-legacy-1click.png]<br />
<br />
Il est possible que SaX2 ne détecte pas le nouveau serveur X installé. Pour rectifier cela, tapez (en root) <code>sax2 -r</code> dans un terminal ; SaX redétectera le chipset NVIDIA et vous permettra d'établir la résolution désirée. To do this go to: Computer > More Applications > System > X Term program. The type sudo -i at the prompt, type in your root password, and then type sax2 -r. This should automatically run the SAX2 program and detect the NVIDIA card.<br />
<br />
Si vous avez des problèmes avec le 1-Click install regardez la section [[#Troubleshooting|Troubleshooting]] de cet article.<br />
<br />
=== Composition (effets 3D) avec NVIDIA ===<br />
'''Remarque : Cela ne concerne que openSUSE 10.3 et non openSUSE 11.0 et 11.1.'''<br />
<br />
Pour utiliser directement le pilote NVIDIA pour les effets 3D de [[Compiz]], [[Compiz Fusion]] ou [[KDE4]], lancez les commandes suivantes et redémarrez le serveur X.<br />
<br />
su -<br />
nvidia-xconfig --composite<br />
nvidia-xconfig --render-accel<br />
nvidia-xconfig --add-argb-glx-visuals -d 24<br />
<br />
==Installation avec [[YaST]]==<br />
<br />
Il faut tout d'abord charger la clé GnuPG Nvidia. Pour ce faire, lancer une console et devenez "root" (commande 'su').<br />
{{command|Taper la commande suivante (votre connexion internet doit être active) :<br />
rpm --import 'ftp://download.nvidia.com/novell/repodata/repomd.xml.key'}}<br />
<br />
Si vous ne le faites pas, on vous demandera, lors de l'ajout du dépôt dans YaST, si vous voulez importer cette clé.<br />
<br />
<br><br />
Ensuite, ajouter le dépôt NVIDIA correspondant à votre version comme source d'installation.<br />
{{VersionNote|11.1|ftp://download.nvidia.com/opensuse/11.1}}<br />
{{VersionNote|11.0|ftp://download.nvidia.com/opensuse/11.0}}<br />
{{VersionNote|10.3|ftp://download.nvidia.com/opensuse/10.3}}<br />
{{VersionNote|SLE10 SP2|ftp://download.nvidia.com/novell/sle10sp2}}<br />
{{VersionNote|SLE11|ftp://download.nvidia.com/novell/sle11}}<br />
<br />
Si vous ne savez pas comment ajouter un dépôt dans YaST, rendez-vous sur cette page : [[Ajouter un dépôt à YaST]]<br />
<br />
<br>Ensuite, dans [[YaST]], "Installer et supprimer des logiciels" : Rechercher "nvidia", puis installer les paquets correspondant à votre carte graphique et à votre version de noyau (comme expliqué plus haut).<br />
<br>Il vaut ensuite mieux redémarrer l'ordinateur (le serveur X absolument) afin que les changements soient pris en compte.<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="background-color:#f1f2f2"><br />
<br />
=La façon difficile : Installation manuelle=<br />
</div><br />
<br />
<br />
En résumé : <br />
<br />
Télécharger le pilote NVIDIA.<br />
Vérifier la présence des paquets nécessaires, les installer si nécessaire.<br />
Installer le pilote, tester et, si besoin est, configurer X.org<br />
<br />
==Télécharger le pilote NVIDIA==<br />
Allez sur la [http://www.nvidia.fr/object/linux_fr.html page de téléchargement de NVIDIA] et récupérez la dernière version des pilotes pour votre ordinateur.<br />
<br />
==Vérifier la présence des packages nécessaires==<br />
L'installation avec le fichier de NVIDIA nécessite une compilation du kernel nvidia. Ce n'est possible que si les paquets kernel source et kernel headers sont présents. Pour vérifier, ouvrez un shell (Konsole p. exemple) tapez "su" et votre mot de passe, puis tapez "rpm -qa | grep kern". <br />
<br />
==Installer les packages si nécessaire==<br />
Dans Yast, avec la Mise a jour en ligne, utilisez le filtre Rechercher et saisissez "kernel source".<br />
Installer la version selon votre Kernel.<br />
<br />
==Installer les pilotes==<br />
Si vous êtes au runlevel 5, mettez vous au runlevel 3 en tapant la commande suivante en root dans une des consoles :<br />
init 3<br />
Maintenant allez dans le répertoire contenant le pilote avec la commande <br />
cd /home/.. (par exemple)<br />
Rendez le fichier exécutable s'il ne l'est pas encore<br />
chmod +x NVIDIA-Linux-<arch>-<version>-<build>-<pkg#>.run<br />
Puis vous tapez simplement la commande suivante et suivez les instructions<br />
sh NVIDIA-Linux-<arch>-<version>-<build>-<pkg#>.run<br />
<br />
==Tester==<br />
Revenez dans le runlevel 5, lancez Yast. Checkez dans Matériel, carte graphique (SaX2). L'acceleration 3D devrait être activée. Si c'est le cas, c'est fini.<br />
<br />
==Configurer X.org==<br />
La prochaine étape est de configurer X.org afin qu'il utilise les derniers pilotes NVIDIA. Pour ce faire, tapez :<br />
sax2 -m 0=nvidia<br />
Sax2 démarrera son programmme de configuration dans X. Vous pouvez faire plus d'ajustements à votre convenance.<br />
Avec 10.0, vous n'aurez plus besoin de spécifier <tt>-m 0=nvidia</tt>, sax va automatiquement le détecter et l'utiliser si vous activez l'accélération 3D.<br />
<br />
=Activation de la sortie TV en couleur=<br />
<br />
==Activer la sortie TV==<br />
<br />
La sortie TV de votre carte graphique peur être activée et configuré via Sax2 :<br />
'''YaST -> Matériel -> Carte graphique et moniteur'''. Cochez la case '''activer le mode duplex''' et cliquer sur '''configurer''' pour le configurer. Vous pouvez alors choisir le mode ''clone'' (Tv identique à l'écran) ou ''xinerama'' (étant le bureau sur l'écran Tv).<br />
<br />
Pour que les changements soient pris en compte, il faut valider les changements et redémarrer la session graphique.<br />
<br />
==Activer la couleur==<br />
<br />
Si vous avez l'image en noir et blanc sur la télé, il vous faut rajouter une ligne dans le fichier '''/etc/X11/xorg.conf'''<br />
<br />
{{command|Ouvrir le fichier en tant que super utilisateur (root) :<br />
sudo kwrite /etc/X11/xorg.conf &}}<br />
<br />
Reperez alors la section '''Section "Screen"''' et rajoutez dans cette section la ligne suivante :<br />
{{Note| Option "TVStandard" "PAL-N" #France}}<br />
<br />
Enregistrez et fermez le fichier. Il vous faudra redémarrer votre session graphique pour que les changements soient pris en compte.<br />
<br />
<br />
=Support des anciennes cartes graphiques NVIDIA=<br />
<br />
Les anciennes cartes graphiques NVIDIA (TNT, GeForce 256, GeForce 2 GTS, etc...) ne sont pas supportés par le pilote fourni sur le dépôtYaST de NVIDIA. Il faut absolument utiliser l'installation manuelle décrite plus haut en utilisant le pilote "Legacy Version" 1.0-7184 ou supérieur.<br />
<br />
<br />
= Problème éventuels =<br />
<br />
<br />
<br />
== Problème avec le 1-click Install ==<br />
<br />
Si vous avez des difficultés avec le 1-click Install, vous pouvez consulter d'autres utilisateurs sur la liste de discussion (ou ''mail list'') opensuse-fr@opensuse.org, ce qui pourra vous aidez dans la résolution de vos problèmes. Pour plus de détails sur comment y souscrire, veuillez regarder la page [[Communiquer]].<br />
<br />
Des "corrections" comme celle-ci :<br />
<blockquote> These 1-Click-Installs still somehow point to the old NVIDIA drivers compile against <b>kernel-source-2.6.22.13-0.3</b><br />
<br/><br />
To get the latest NVIDIA drivers compiled agains <b>kernel-source-2.6.22.17-0.1</b>, manually download the appropriate files from ftp://download.nvidia.com/opensuse/10.3/<br />
<br/><br />
This currently does not work for:<br />
* 9800 GT (nVidia Corporation Device 0605)<br />
<br />
See the hard way or wait until the click once installer is updated.<br />
<br />
</blockquote><br />
... n'aident pas beaucoup à la résolution du problème. Elles peuvent être données avec de bonnes intentions, mais ne donnent aucune indication sur comment l'erreur est apparue et comment la corriger. De telles "solutions" vont à l'encontre de la philosophie du 1-click Install : pemettre une installation simple et rapide, une installation en un clic.<br />
<br />
Une brève vérification des fichiers 1-click montra qu'ils dirigeaient bien sur le dépôt http://download.nvidia.com/opensuse/10.3/ , qui est le même que celui donné dans la "correction" : donc l'erreur n'est pas dans le lien, mais autre part.<br />
<br />
<div style="background-color:#f1f2f2"><br />
Note : si vous avez mis à jour votre kernel (par exemple avec le service automatique Susewatcher) vers une version qui n'est pas spécifiquement supportée par le site download.nvidia.com , l'installateur essaiera de recompiler le pilote pour votre kernel. Pour cela, vous devez ABSOLUMENT avoir le compilateur C (C-compiler ou gcc) et les sources du kernel (kernel-sources) installés. La méthode manuelle devrait alors fonctionner (cf. "La façon difficile : installation manuelle" plus haut sur cette page).<br />
<div style="background-color:#f1f2f2"><br />
<br />
=Liens=<br />
* [[Laptops and external VGA|Connecter un moniteur ou un projecteur sur un portable]]<br />
* [[NVidia Suspend HOWTO]]<br />
* [[NVidia framebuffer console HOWTO]]<br />
<br />
= Liens externes =<br />
* [http://www.suse.de/~sndirsch/nvidia-installer-HOWTO.html Nvidia Installer HOWTO]<br />
<br />
[[Category:Tutoriels]]<br />
[[de:NVIDIA]]<br />
[[en:NVIDIA]]<br />
[[nl:NVIDIA]]<br />
[[ru:NVIDIA]]<br />
[[pt:NVIDIA]]<br />
[[it:NVIDIA]]<br />
[[ja:NVIDIA]]<br />
[[pl:NVIDIA]]</div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11264Utilisateur:Bruno friedmann2009-11-22T16:05:51Z<p>Bruno friedmann : </p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[Image:Bruno_friedmann.jpg Bruno Friedmann (2009)]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11263Utilisateur:Bruno friedmann2009-11-22T16:03:34Z<p>Bruno friedmann : </p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[Image:http://files.opensuse.org/opensuse/en/2/26/Bruno_friedmann.jpg Bruno Friedmann (2009)]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11262Utilisateur:Bruno friedmann2009-11-22T15:56:40Z<p>Bruno friedmann : </p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[image:Bruno_friedmann.jpg Bruno Friedmann (2009)]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmannhttps://fr.opensuse.org/index.php?title=Utilisateur:Bruno_friedmann&diff=11261Utilisateur:Bruno friedmann2009-11-22T15:53:50Z<p>Bruno friedmann : </p>
<hr />
<div>__NOTOC__<br />
<div style="float:left; margin-right: 18px;"><br />
[[image:Bruno_friedmann.jpg|Bruno Friedmann (2009)]]<br />
</div><br />
<div><br />
== About me ==<br />
Nom : Bruno Friedmann<br />
<br /><br />
Né : 3 June 1970 à Toul (France/54)<br />
<br /><br />
Vit : Travaille et vit à Vellerat dans la partie francophone du Jura Suisse.<br />
[[http://maps.google.com/?ie=UTF8&hq=&hnear=Au+Village+10,+2830+Vellerat,+Canton+of+Jura,+Switzerland&ll=47.319974,7.371182&spn=0.018794,0.041413&t=h&z=15 Voir maps]],<br />
[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Vellerat Wikipédia infos]],<br />
[[http://www.vellerat.ch www.vellerat.ch]]<br />
<br /><br />
Travaille : Co-fondateur et manager d'une petite entreprise de service [http://www.ioda-net.ch/ Ioda-Net Sàrl] soutenant et promouvant les logiciels libres<br />
<br /><br />
Langues : French, English.<br />
<br />
=== contacts ===<br />
website : [http://www.ioda-net.ch/|www.ioda-net.ch]<br />
<br /><br />
email : bruno (at) ioda-net (dot) ch<br />
<br /><br />
vcard : [http://www.ioda-net.ch/files/ioda-net.vcf| Obtenir vcard]<br />
<br /><br />
irc : tigerfoot @ ([http://www.freenode.org Freenode])<br />
</div><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<br />
<p>Les autres informations non traduites sont sur [[http://en.opensuse.org/Users:Bruno_friedmann la page anglaise]]<br />
</p></div>Bruno friedmann